052 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 49 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
تفھيم القرآن
مُترجم: سيد ابوالاعليٰ مودودي
وَالطُّوْرِ 1ۙ
قسم آهي طور (جبل) جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍ 2ۙ
۽ هڪڙي اهڙي کليل ڪتاب جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفِيْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ 3ۙ
جيڪو نرم چمڙي جي ورقن ۾ لکيل آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَّالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِ 4ۙ
۽ وسايل گهر جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِ 5ۙ
۽ اوچيءَ ڇت جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ 6ۙ
۽ ڇوليون ڏيندڙ سمنڊ جو
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ 7ۙ
ته تنهنجي رب جو عذاب ضرور (عمل ۾) اچڻو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديمَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍ 8ۙ
جنهن کي ڪوبه ٽارڻ وارو ناهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودييَّوْمَ تَـمُوْرُ السَّمَاۗءُ مَوْرًا 9ۙ
اهو انهيءَ ڏينهن عمل ۾ ايندو، جنهن ڏينهن آسمان ڏاڍو ڏڪندو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَّتَسِيْرُ الْـجِبَالُ سَيْرًا ۭ10
۽ جبل پيا اڏامندا ويندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۙ11
تباهي آهي انهيءَ ڏينهن انهن ڪوڙو سڏيندڙن لاءِ
— سيد ابوالاعليٰ مودوديالَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَ ۘ12
جيڪي اڄ بحث مباحثن جي راند ڪري رهيا آهن
— سيد ابوالاعليٰ مودودييَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ۭ13
انهيءَ ڏينهن انهن کي ڌڪا ڏئي پيو جهنم جي باهه ڏانهن آندو ويندو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديهٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ 14
(۽ چيو ويندن ته) "اِها اٿوَ اها باهه، جنهن کي توهان ڪوڙ سڏيندا هيؤ
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَفَسِحْرٌ ھٰذَآ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ ۚ15
ٻڌايو ته اهو جادو آهي يا توهان کي ڪجهه نظر ئي نٿو اچي؟
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْٓا اَوْ لَا تَصْبِرُوْا ۚ سَوَاۗءٌ عَلَيْكُمْ ۭ اِنَّـمَا تُـجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 16
وڃي سڙو ان ۾، کڻي صبر ڪريو يا نه ڪريو مڙيئي برابر اٿوَ، توهان کي اهڙو ئي بدلو ڏنو پيو وڃي، جهڙا توهان عمل ٿي ڪيا"
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَعِيْمٍ ۙ17
بيشڪ پرهيزگار اتي باغن ۽ نعمتن ۾ هوندا
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفٰكِهِيْنَ بِـمَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْ ۚ وَوَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْـجَحِيْمِ 18
انهن شين مان پيا مزو وٺندا، جيڪي سندن رب کين ڏيندو ۽ سندن رب کين دوزخ جي عذاب کان بچائي وٺندو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديكُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۗــــًٔـــۢا بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۙ19
(چيو ويندن ته) کائو ۽ پيئو مزي سان پنهنجن انهن عملن جي بدلي، جيڪي توهان ڪندا رهيا آهيو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديمُتَّكِــــِٕيْنَ عَلٰي سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍ ۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِـحُوْرٍ عِيْنٍ 20
هو آمهون سامهون وڇايل تختن تي ٽيڪ ڏيئي ويٺا هوندا ۽ اسان سهڻين اکين واريون حورون ساڻن پرڻائينداسون
— سيد ابوالاعليٰ مودودي